Search

Kung Fu Tea

Martial Arts History, Wing Chun and Chinese Martial Studies.

Tag

Translation

Brian Kennedy and the Development of Chinese Martial Studies

  The Chinese martial studies community suffered a great loss with the recent passing of Brian Kennedy (1958-2019) at the age of 61.  Any such event is a tragedy, and this was all the more unexpected as Brian was active... Continue Reading →

Martial Classics: The Complete Fist Canon in Verse

  Translator’s Note Here is the full translation of the Qi Jiguang’s Fist Method as it appears in the Wubei Zhi, offered as a follow-up to my initial discussion of the challenges of translating this text into English verse. If... Continue Reading →

Martial Classics: The Poetry of Motion – Qi Jiguang in Verse

  ***I hope that the following guest post will be the first entry in a new occasional series here at Kung Fu Tea. While I am neither a linguist or historian of ancient China, I have found myself regularly attending... Continue Reading →

Ip Man, the Death of Language and the Roots of Communication

  Introduction   It goes without saying that I should not be writing this post.  On Sunday I will be boarding my flight for the UK and the 2016 Martial Arts Studies Conference at Cardiff University.  I am looking forward... Continue Reading →

From the Archives: Taming the Little Dragon – Symbolic Politics and the Translation of Bruce Lee.

  ***Welcome to this weeks exploration of the archives.  My writing/editing project has been progressing well and I am getting closer to announcement time. This last week I found myself revisiting a discussion of Bruce Lee's role in the globalization... Continue Reading →

Taming the Little Dragon: Symbolic Politics and the Translation of Bruce Lee.

My Definite Chief Aim I, Bruce Lee, will be the first highest paid Oriental super star in the United States. In return I will give the most exciting performances and render the best of quality in the capacity of an... Continue Reading →

Up ↑